瘋狂假面

映画「変態仮面」が台湾でも公開されていると聞き、観てきました。

中国語予告。

中文タイトルは「瘋狂假面」。瘋狂は気が狂っている、假面は仮面という意味。日本語タイトルよりいってしまっている気がします。

90年代のジャンプで連載されていた漫画の映画化です。
変態が主人公というとんでも映画は、台湾の人々に受け入れられるか? と思いましたが、杞憂でした。みなさんゲラゲラ笑ってました。

しかし、本物の変態、安田顕には引いてらした。本物を発する狂気を察知したのだと思います。
「瘋狂假面」というタイトルからして、中国語に訳した人はヤスケンを主人公だと思ったのかもしれません。

ヤスケン含め敵の人たちの演技が素晴らしくて、笑いっぱなしでした。
いやー、くだらなかった!